Quien se quema con leche…

“QUIEN SE QUEMA CON LECHE…”
Em espanhol, essa expressão é usada para descrever alguém que, depois de ter tido uma experiência ruim, torna-se extremamente cauteloso e tem medo de repetir o mesmo erro. É uma maneira peculiar de dizer que uma experiência ruim no passado pode tornar uma pessoa excessivamente cautelosa no futuro.

Exemplos:
◼En el trabajo:
“Después de aquel proyecto fallido, Juan no quiere aceptar ninguna tarea nueva. Quien se quema con leche, ve una vaca y llora.”

◼En las relaciones personales:
“Ana terminó una relación tóxica y ahora tiene miedo de salir con alguien nuevo. Quien se quema con leche, ve una vaca y llora.”

◼En la vida cotidiana:
“María se cayó en una bicicleta una vez y desde entonces no quiere ni acercarse a una. Quien se quema con leche, ve una vaca y llora.”

Essa expressão nos lembra da importância de aprender com nossas experiências, mas também de não deixar que o medo nos impeça de seguir em frente e crescer.

Gostou da dica? Compartilhe!

◼Faça o teste para conhecer seu nível de espanhol: https://bit.ly/testdespanhol
◼Inscreva-se na lista de espera: https://bit.ly/minhalistadespera
◼Entre em contato para informações: https://bit.ly/espanholparaprofissionais

Deixe um comentário