Troque NECESIDAD por

No local de trabalho, a palavra “NECESIDAD” em espanhol pode ser substituída por termos mais específicos que acrescentam precisão e clareza às nossas comunicações. Aqui estão algumas alternativas e exemplos de como usá-las.

Urgencia:

  • “Tenemos una urgencia en el proyecto de marketing, necesitamos finalizarlo esta semana.”
  • “Es una urgencia atender a este cliente antes del cierre del día.”

Requisito:

  • “El dominio del inglés es un requisito para este puesto.”
  • “El nuevo software tiene ciertos requisitos técnicos que debemos cumplir.”

Exigencia:

  • “La calidad del producto es una exigencia fundamental de nuestros clientes.”
  • “La empresa tiene exigencias específicas para los proveedores.”

Carencia:

  • “Hay una carencia de recursos en el departamento de TI.”
  • “Identificamos una carencia de habilidades en la gestión de proyectos.”

Exemplos no contexto empresarial

  • “La urgencia de entregar el informe trimestral nos obliga a trabajar horas extras.”
  • “Un requisito indispensable para la promoción es haber completado el curso de liderazgo.”
  • “La exigencia de cumplir con los estándares internacionales nos ha llevado a mejorar nuestros procesos.”
  • “Detectamos una carencia de información en el reporte financiero.”

Substituir “NECESIDAD” por esses sinônimos pode enriquecer nossa comunicação e dar mais contexto às nossas interações no trabalho. Continue aprendendo comigo!

Gostou da dica? Compartilhe!

◼Faça o teste para conhecer seu nível de espanhol: https://bit.ly/testdespanhol
◼Inscreva-se na lista de espera: https://bit.ly/minhalistadespera
◼Entre em contato para informações: https://bit.ly/espanholparaprofissionais

Deixe um comentário