No local de trabalho, é comum usar termos diferentes para se referir à ação de “demitir” um funcionário. Aqui estão algumas opções e exemplos de como você pode substituir “demitir” por termos alternativos que soam mais professionais e menos pessoais:

Exemplos
◼Prescindir de
La empresa ha decidido prescindir de los servicios de algunos empleados debido a la reestructuración.
◼Dar de baja
Vamos a dar de baja a los empleados que no cumplan con los nuevos requisitos de la empresa.
◼Desvincular
La compañía ha tomado la decisión de desvincular a Juan debido a su desempeño.
◼Finalizar la relación
Lamentablemente, tenemos que finalizar la relación laboral con algunos de nuestros empleados.
Gostou da dica? Compartilhe!
◼Faça o teste para conhecer seu nível de espanhol: https://bit.ly/testdespanhol
◼Inscreva-se na lista de espera: https://bit.ly/minhalistadespera
◼Entre em contato para informações: https://bit.ly/espanholparaprofissionais

Deixe um comentário