Em espanhol, há palavras que têm o mesmo som, mas significados e usos diferentes. Aqui estão três exemplos comuns:
💡 Veja:
Cayó = ação de cair.
Calló = ação de manter silêncio.
Callo = dureza na pele.

Exemplos:
◼Cayó: Verbo “caer” en pasado.
Ejemplo: “El vaso se cayó de la mesa.”
◼Calló: Verbo “callar” en pasado.
Ejemplo: “Durante la reunión, Juan se calló cuando le pidieron su opinión.”
◼Callo: Sustantivo que se refiere a una dureza en la piel.
Ejemplo: “Tengo un callo en el pie por usar zapatos incómodos.”
Gostou da dica? Compartilhe!
Gostou da dica? Compartilhe!
◼Faça o teste para conhecer seu nível de espanhol: https://bit.ly/testdespanhol
◼Inscreva-se na lista de espera: https://bit.ly/minhalistadespera
◼Entre em contato para informações: https://bit.ly/espanholparaprofissionais

Deixe um comentário