A palavra “ojalá” é uma das palavras mais interessantes e úteis do espanhol. Derivada do árabe “Inshallah” (se Deus quiser), ela é usada para expressar desejos e esperanças e está sempre acompanhada do subjuntivo. É semelhante a “tomara” em português, embora seu uso e estrutura gramatical apresentem algumas diferenças importantes.

Ojalá + Subjuntivo ou Ojalá que + Subjuntivo:
Exemplos:
Ojalá llueva mañana.
Ojalá que que llueva mañana.
Ojala salga todo bien en el proceso de selección.
Ojala quesalga todo bien en el proceso de selección.
Dominar o uso de “ojalá” e do subjuntivo não só permitirá que você expresse desejos e esperanças com precisão, mas também o ajudará a entender melhor as sutilezas do espanhol, especialmente em contextos formais e profissionais.
Gostou da dica? Compartilhe!
◼Faça o teste para conhecer seu nível de espanhol: https://bit.ly/testdespanhol
◼Inscreva-se na lista de espera: https://bit.ly/minhalistadespera
◼Entre em contato para informações: https://bit.ly/espanholparaprofissionais

Deixe um comentário