Em espanhol e português, muitas palavras são parecidas, o que pode nos levar a pensar que elas sempre significam a mesma coisa. Entretanto, embora em alguns casos isso seja verdade, nem sempre podemos confiar cegamente nas semelhanças. Portanto, é essencial estar atento e aprender exatamente quando as palavras são equivalentes e quando podem gerar confusão.
Veja o vocabulário igual ao português:

Iniciativa (Iniciativa): “Tu iniciativa fue clave para proponer nuevas estrategias de ventas.”
Liderazgo (Liderança): “Su liderazgo inspiró al equipo a alcanzar los objetivos trimestrales.”
Comunicación (Comunicação): “La comunicación eficaz entre los departamentos mejoró la productividad.”
Confianza (Confiança): “Debemos construir confianza con nuestros clientes a largo plazo.”
Entusiasmo (Entusiasmo): “El entusiasmo del equipo fue contagioso durante la presentación del proyecto.”
Perseverancia (Perseverança): “La perseverancia en este mercado competitivo es fundamental para el éxito.”
Embora essas palavras sejam semelhantes em espanhol e português, nem sempre é esse o caso! É importante estar ciente das pequenas diferenças e não presumir que tudo o que parece igual é igual. Continue aprendendo e aprimorando seu espanhol para evitar confusões.
Gostou da dica? Compartilhe!
◼Faça o teste para conhecer seu nível de espanhol: https://bit.ly/testdespanhol
◼Inscreva-se na lista de espera: https://bit.ly/minhalistadespera
◼Entre em contato para informações: https://bit.ly/espanholparaprofissionais

Deixe um comentário