Categoria: Dicas
-
Falsos amigos
Na viagem de aprendizado de um novo idioma, encontramos palavras que parecem familiares, mas que têm significados diferentes, conhecidos como falsos cognatos. Vamos ver esse par de palavras que são comumente usadas de forma incorreta. Exemplo integrado: ◼ En el departamento de RRHH estamos implementando programas de formación específicos para asegurar que nuestro entorno de…
-
Troque “Mala calidad” por…
Recentemente, exploramos juntos como enriquecer nosso vocabulário comercial ao falar sobre produtos ou serviços de “Buena calidad”. Agora, abordamos a questão oposta: Expressar críticas de forma construtiva. Vamos ver algumas alternativas para nos ajudar a transmitir críticas de forma eficaz, trocando a expressão “Mala calidad” por outras. Exemplos: ◼ Económico: Con “mala calidad”: “El producto…
-
Alternativas de TENER
Na esfera profissional, a precisão e a riqueza da linguagem podem fazer a diferença. Hoje, concentramo-nos em diversificar o uso do verbo “TENER” com alternativas que acrescentam nuances específicas ao nosso discurso. Exemplos: Sufrir (Experimentar o Padecer) Con “tener”: “La empresa tiene una escasez de talento en el área de desarrollo de software.” Con “sufrir”:…
-
Pedir crédito
Na dica de espanhol de hoje, vamos diversificar a linguagem financeira. No mundo dos negócios, uma expressão comum como “pedir crédito” tem várias alternativas que podem enriquecer a nossa linguagem. Exemplos: Solicitar Préstamos Ejemplo: “La startup decidió solicitar préstamos a instituciones financieras para financiar su expansión.” Gestionar Crédito Ejemplo: “El equipo de finanzas está gestionando…
-
Invertir en conocimientos
En el dinámico mundo laboral de hoy, la correlación entre la educación continua y el valor de nuestro tiempo de trabajo nunca ha sido tan clara. “Cuanto más inviertes en estudio, más cara vale tu hora de trabajo.” Esta premisa subraya la importancia del aprendizaje continuo y el desarrollo profesional en la mejora de nuestra…
-
Revisar
Expanda seu vocabulário comigo! No ambiente de trabalho é preciso ter vocabulário profissional além do básico. Aqui trago para vocês 4 alternativas para “REVISAR” Exemplos: CONFIRMAR: Quisiera confirmar que dicho informe estará disponible para el viernes. COMPROBAR: Vamos a comprobar si el dispositivo funciona correctamente. CONSTATAR: Me parece importante constatar los datos del informe de auditoría. VERIFICAR: Primero debemos verificar…
-
Mafalda
Aprender espanhol pode ser uma viagem estimulante e enriquecedora, e que forma mais divertida de aprender espanhol do que através da banda desenhada da Mafalda? Esta pequena rapariga argentina, criada por Quino em 1964, não é apenas uma personagem de banda desenhada; é uma professora que apresenta questões complexas sobre política, sociedade e humanidade de…
-
Además y también
No percurso de aprendizagem de línguas, compreender as diferenças entre expressões semelhantes é essencial para comunicar de forma clara e eficaz. Tanto “além disso” como “además” e “también” são usados para acrescentar informação ou enfatizar um ponto adicional. No entanto, “además” é frequentemente utilizado para acrescentar informação que reforça o que foi dito anteriormente, enquanto…
-
Complacer
A conhecida frase ressoa particularmente no mundo dos negócios. Ela lembra-nos a importância de manter uma visão clara e definida, em vez de tentar satisfazer todas as exigências e expectativas. COMPLACER: Refere-se ao ato de fazer algo que agrada ou satisfaz alguém. No ambiente empresarial, tentar agradar a todas as partes interessadas sem critérios claros…
-
Verbos em espanhol
Nos negócios, comunicar eficazmente é fundamental para garantir o sucesso das nossas ações e relações. Hoje, vamos ver cinco verbos essenciais do espanhol, e como são aplicados no contexto empresarial. Exemplos de uso: Hacer: “Necesitamos hacer un análisis exhaustivo del mercado antes de lanzar el nuevo producto.” Tener: “La empresa tiene que mantener altos estándares…
