-
Em espanhol, as palavras “LEJOS” e “CERCA” são usadas para se referir a distâncias físicas ou figurativas. Em português, seus equivalentes são “longe” e “perto”. Essas palavras são comuns nos negócios, e é importante saber como usá-las corretamente para se comunicar com clareza. Ejemplos empresariales: Gostou da dica? Compartilhe! ◼Faça o teste para conhecer seu
-
A comunicação no ambiente de trabalho nem sempre precisa ser formal. Muitas vezes usamos frases informais com nossos colegas para criar uma atmosfera mais amigável. Essas expressões podem ajudá-lo a soar mais natural e a se integrar melhor nas conversas cotidianas. Experimente-as e veja a diferença! Gostou da dica? Compartilhe! ◼Faça o teste para conhecer
-
Espanhol em 1 minuto! Repita as palavras por 60 segundos para memorizá-las e começar a usá-las em sua vida diária. Continue aprendendo comigo! Gostou da dica? Compartilhe! ◼Faça o teste para conhecer seu nível de espanhol: https://bit.ly/testdespanhol◼Inscreva-se na lista de espera: https://bit.ly/minhalistadespera◼Entre em contato para informações: https://bit.ly/espanholparaprofissionais
-
Em espanhol, há palavras que contêm a letra “j”, enquanto em português há palavras equivalentes que usam “lh”. Essa diferença pode ser sutil, mas é essencial para uma comunicação eficaz em um ambiente profissional. Veja os exemplos: ➡ Ajo: “El ajo es un ingrediente esencial en la cocina española.” ➡ Atajo: “Tomar un atajo en
-
A frase de Esopo, “No debemos confiarnos de los que se presumen generosos con el bien ajeno”, reflete uma verdade atemporal que ressoa hoje mais do que nunca, especialmente quando se trata da administração do dinheiro público pelos políticos. Muitas vezes, aqueles que prometem generosidade com os recursos dos outros não são tão altruístas quanto
-
Em espanhol, os sinais de pontuação desempenham um papel fundamental para dar clareza e fluência a qualquer texto, seja ele escrito em um ambiente acadêmico, profissional ou cotidiano. Conhecer e usar a pontuação corretamente é essencial para comunicar ideias de forma precisa e eficaz, evitando mal-entendidos e garantindo que a mensagem seja interpretada como pretendido.
-
Em espanhol costumamos usar o termo “EL SALARIO VUELA” para expressar que, assim que recebemos o pagamento, o dinheiro acaba rapidamente. É uma metáfora comum para descrever a velocidade com que as despesas se acumulam e, quando nos damos conta, não sobra quase nada. A famosa frase de Mafalda, em que o pai chama o
-
As roupas íntimas têm nomes diferentes dependendo do país de língua espanhola, o que pode gerar confusão se você não conhecer os termos locais. Por exemplo, o que na Argentina é chamado de “bombacha”, no México e em muitos outros países da América Latina é conhecido como “calzón” ou “pantaleta”. Na Espanha, o termo mais
-
No idioma espanhol, a letra “LL” tem pronúncias diferentes, dependendo do país. Em muitos lugares, como na Espanha ou no México, ela é pronunciada como um “y” suave. Entretanto, na Argentina, no Paraguai e no Uruguai, o “LL” soa mais como o “sh” ou até mesmo o “ch” do português. Exemplos de uso: ➡ Lluvia:
-
Espanhol em 1 minuto! Viajar de avião pode ser uma experiência empolgante, mas, para os estudantes de espanhol, também pode ser um desafio entender o vocabulário específico usado nos aeroportos. Nesta publicação, quero ajudá-lo com algumas frases importantes que você precisará usar ao viajar para países de língua espanhola. Gostou da dica? Compartilhe! ◼Faça o
