-
Quando se trata de infusões tradicionais, o “MATE” e o chimarrão ocupam um lugar especial no coração de suas culturas. Embora possam parecer semelhantes à primeira vista, há diferenças fundamentais. Da mesma forma, o “MATE COCIDO” e o chá mate também compartilham semelhanças, mas são preparados de maneiras diferentes. ◼ Mate vs. Chimarrão: Ambos são
-
Profissionalizar seu espanhol permitirá que você se comunique eficazmente, responda a desafios, aja com agilidade em situações complexas e avance rapidamente em sua carreira. Veja a dica de hoje para expandir seu vocabulário, trocando a palavra “rápido” por alternativas mais profissionais. Exemplos: Prontitud: “La pronta atención al cliente nos ha valido numerosos reconocimientos en el
-
Dizer: YO TENGO MUY TRABAJO 😣 é um erro muito comum entre os nativos do portugués… O espanhol e o português são idiomas irmãos, mas têm suas armadilhas. Uma das confusões mais comuns entre os brasileiros que estão aprendendo espanhol é o uso de “muy” e “mucho”. Embora os dois possam parecer semelhantes, eles têm
-
No mundo corporativo, a eficiência e a pontualidade são pilares fundamentais para o sucesso de qualquer projeto. No geral, em espanhol usamos o termo “TIEMPO PACTADO” para nos referirmos aos prazos estabelecidos. No entanto, existem outras alternativas. Veja alguns exemplos: Plazo Establecido El equipo debe presentar los resultados del proyecto dentro del plazo establecido para
-
O espanhol, sendo um dos idiomas mais falados em todo o mundo, desempenha um papel crucial nos negócios internacionais. Para ajudá-lo a navegar no mundo da correspondência profissional em espanhol, compilei algumas frases essenciais que facilitarão a comunicação eficaz em seus e-mails. Veja o exemplo a plicado a um e-mail formal corporativo: Asunto: Confirmación
-
Na dinâmica empresarial atual, o domínio do vocabulário de rotina não só facilita a comunicação, mas também aumenta a eficácia no local de trabalho. Aqui está uma seleção de termos essenciais em espanhol que o ajudarão a ser fluente em suas atividades diárias. Veja alguns exemplos de uso: “Este martes participamos activamente en varias reuniones
-
Dica de expressões em espanhol: “En el ámbito político, los líderes a menudo se encuentran ‘atados de pies y manos’, incapaces de implementar cambios significativos debido a restricciones legales o presiones políticas, como se ve en las dificultades para avanzar en acuerdos climáticos internacionales.” Gostou da dica? Compartilhe! ◼Faça o teste para conhecer seu nível
-
No mundo profissional, a capacidade de se comunicar com eficiência em vários idiomas pode abrir portas e facilitar conexões significativas. Hoje, quero compartilhar com vocês algumas frases-chave em espanhol que são especialmente úteis no local de trabalho. Gostou da dica? Compartilhe! ◼Faça o teste para conhecer seu nível de espanhol: https://bit.ly/testdespanhol◼Inscreva-se na lista de espera: https://bit.ly/minhalistadespera◼Entre em
-
Recientemente, en una conversación reveladora con una de mis alumnas, profundizamos en una metáfora intrigante que nos llevó a reflexionar profundamente sobre nuestra percepción de los cambios en el ambiente laboral. Según una anécdota conocida, una rana saltará fuera del agua si se la coloca directamente en agua hirviendo. Sin embargo, si la rana comienza
-
Entender as diferenças entre o imperativo espanhol e o português pode ser bastante útil, principalmente no ambiente de trabalho. Apesar de ambas as línguas compartilharem raízes latinas, há particularidades que merecem atenção. ◼ Escúchame / Escute-me ✔ Escúchame, necesitamos finalizar este proyecto antes del viernes. ◼ Olvídalo / Esqueça isso ✔ Olvídalo, ese error no
